Download music
Nancy Mulligan
by
Ed Sheeran
with lyrics and translate and direct link
I was twenty-four years old
من 24 سالم بود
When I met the woman I would call my own
وقتی زنی رو دیدم که مال خودم صداش میکردم
Twenty-two grand kids now growing old
حالا بیست و دو نوه هستند
In that house that your brother bought ya
در خانه ای که برادر تو خریده بود
On the summer day when I proposed
در یک روز تابستانی وقتی که خواستگاری کردم
I made that wedding ring from dentist gold
من حلقه ازدواج را از طلای دندانپزشکی درست کردم
And I asked her father, but her daddy said
و من از پدرش خواستم، اما او گفت:
no, you can’t marry my daughter
نه، تو نمیتونی با دختر من ازدواج کنی
She and I went on the run
او و من ادامه بدهیم
Don’t care about religion
به مذهب اهمیت ندهیم
I’m gonna marry the woman I love
من قراره با زنی که دوستش دارم ازدواج کنم
Down by the Wexford border
در ادامه مرز وکس فورد
She was Nancy Mulligan
او نانسی مولیگان بود
And I was William Sheeran
و من ویلیام شیران
She took my name and then we were one
او اسم مرا گرفت و بعد یکی شدیم
Down by the Wexford border
در ادامه مرز وکس فورد
Well, I met her at Guy’s in the second World War
خب، من او را در بین جمعیت در جنگ جهانی دوم ملاقات کرده بودم
And she was working on a soldier’s ward
و او در محوطه در حال درمان یک سرباز بود
Never had I seen such beauty before
هرگز چنین زیبایی رو قبلا ندیده بودم
The moment that I saw her
لحظه ای که من او را دیدم
Nancy was my yellow rose
نانسی گل رز زرد من بود
And we got married wearing borrowed clothes
و ما در حالی که لباسهای قرضی گرفته بودیم ازواج کردیم
We got eight children, now growing old
ما هشت کودک داشتیم که حالا بزرگ شده اند
Five sons and three daughters
5 پسر و 3 دختر
She and I went on the run
او و من ادامه دادیم
I’m gonna marry the woman I love
من قراره با زنی که دوستش دارم ازدواج کنم
Down by the Wexford border
در ادامه مرز وکس فورد
She was Nancy Mulligan
او نانسی مولیگان بود
And I was William Sheeran
و من ویلیام شیران
She took my name and then we were one
او اسم مرا گرفت و بعد یکی شدیم
Down by the Wexford border
در ادامه مرز وکس فورد
From her snow white streak in her jet black hair
از رگههای سفید برفی گونش که لا به لای افشانه ی موهایش نمایان بود
Over sixty years I’ve been loving her
بیشتر از شصت سال است که عاشقش هستم
Now we’re sat by the fire in our old armchairs
حالا ما در کنار آتش روی صندلیهای چرخدارمان نشستیم
You know Nancy, I adore ya
تو میدونی نانسی من ستایشت میکنم
From a farm boy born near Belfast town
از یک پسر روستایی که نزدیک شهرستان بلفست به دنیا آمده
I never worried about the king and crown
هرگز نگران شاه و تاج نبودم
Cause I found my heart upon the southern ground
چون که قلبم رو در امتداد زمینهای جنوب یافتم
There’s no difference, I assure ya
فرقی نداره، بهت اطمینان میدم
She and I went on the run
او و من ادامه دادیم
I’m gonna marry the woman I love
من قراره با زنی که دوستش دارم ازدواج کنم
Down by the Wexford border
در ادامه مرز وکس فورد
She was Nancy Mulligan
او نانسی مولیگان بود
And I was William Sheeran
و من ویلیام شیران
She took my name and then we were one
او اسم مرا گرفت و بعد یکی شدیم
Down by the Wexford border
در ادامه مرز وکس فورد
تهیه و ترجمه شده توسط اینفاموزیک
دانلود از اینفاموزیک با * ترافیک نیمبها * میباشد!
آهنگها با کاور اصلی و بدون تگ تبلیغاتی میباشند!
لطفا در صورت مشاهده خطا در لینکهای دانلود یا ترجمه آهنگ، از طریق نظرات همین صفحه به ما اطلاع دهید.
3 دیدگاه ثبت شده!
توجه: نظرات حاوی کلمات نامناسب منتشر نخواهد شد!
Why don’t you care about religion? 😂😂
عاليه اد شيرن حرف نداره
Yes 🥰