Download music
They Don't Care About Us
by
michael jackson
with lyrics and translate and direct link
All I wanna say is that They don’t really care about us
همه چیزی که میخواهم بگم اینه که اونها به ما هیچ اهمیتی نمیدهند
All I wanna say is that They don’t really care about us
همه چیزی که میخواهم بگم اینه که اونها به ما هیچ اهمیتی نمیدهند
All I wanna say is that They don’t really care about us
همه چیزی که میخواهم بگم اینه که اونها به ما هیچ اهمیتی نمیدهند
Skin head, dead head
سرهای تراشیده، کلههای مرده(بدون فکر)
Everybody gone bad
همه بد شده اند
Situation, aggravation
وضعیت بدتر شده
Everybody allegation
همه ادعا دارند
In the suite, on the news
تو دادگاه و اخبار
Everybody dog food
همه مثل غذای سگ شدن(بی ارزش)
Bang bang, shot dead
بنگ بنگ، به گلوله میکشند
Everybody’s gone mad
همه دیووانه شده اند
All I wanna say is that They don’t really care about us
همه چیزی که میخواهم بگم اینه که اونها به ما هیچ اهمیتی نمیدهند
All I wanna say is that They don’t really care about us
همه چیزی که میخواهم بگم اینه که اونها به ما هیچ اهمیتی نمیدهند
Beat me, hate me
من رو بزن، از من متنفر باش
You can never break me
تو هیچ وقت نمیتونی من رو بشکنی
Will me, thrill me
آوارم کنید، بهم دلهره بدید
You can never kill me
هیچ وقت نمیتونی من رو بکشی
Jew me, sue me
من رو یهودی کنید، از من شکایت کنید
Everybody do me
همه دارند با من این کار رو میکنند
Kick me, kick me
بهم لگد بزنید، بهم لگد بزنید
Don’t you black or white me
اما نه به خاطر سیاه یا سفید بودنم
All I wanna say is that They don’t really care about us
همه چیزی که میخواهم بگم اینه که اونها به ما هیچ اهمیتی نمیدهند
All I wanna say is that They don’t really care about us
همه چیزی که میخواهم بگم اینه که اونها به ما هیچ اهمیتی نمیدهند
Tell me what has become of my life
به من بگو که زندگیم چی شده؟
I have a wife and two children who love me
من یک زن و دوتا بچه دارم که عاشق من هستن
I am the victim of police brutality, now
من قربانی وحشی بازی پلیس شدم
I’m tired of bein’ the victim of hate
از اینکه قربانی نفرتشون باشم خسته شدم
You’re rapin’ me of my pride
شما دارید غرورم را زیر پا میزارید
Oh, for God’s sake
اوه، به خاطر خدا
I look to heaven to fulfill its prophecy
به بهشت نگاه میکنم تا رسالتش تحقیق یابد
Set me free
من رو رها کنید
Skin head, dead head
سرهای تراشیده، کلههای مرده
Everybody gone bad
همه بد شده اند
Trepidation, speculation
ترس و فکر و خیال
Everybody allegation
همه ادعا دارند
In the suite, on the news
تو دادگاه و اخبار
Everybody dog food
همه مثل غذای سگ شدن
Black man, blackmail
مرد سیاه، تهدید
Throw your brother in jail
بردارت رو به زندان بنداز
All I wanna say is that They don’t really care about us
همه چیزی که میخواهم بگم اینه که اونها به ما هیچ اهمیتی نمیدهند
All I wanna say is that They don’t really care about us
همه چیزی که میخواهم بگم اینه که اونها به ما هیچ اهمیتی نمیدهند
Tell me what has become of my rights
بهم بگو حق و حقوق من چی شدن؟
Am I invisible because you ignore me?
من نامرئی شدم چون شما منو نادیده میگیرید
Your proclamation promised me free liberty, now
شعار شما این بود که آزادی رو میآرید
I’m tired of bein’ the victim of shame
من از اینکه قربانی شرمندگی باشم خسته ام
They’re throwing me in a class with a bad name
آنها من رو به یک طبقه اجتماعی بد پرت میکنند(چون سیاه پوستم)
I can’t believe this is the land from which I came
من نمیتونم باور کنم که این همون سرزمینه که من در اون به دنیا اومدم
You know I do really hate to say it
شما میدونید که از گفتن اون متنفرم
The governments don’t wanna see
دولتها نمیخواهند ببینند
But if Roosevelt was livin’
اما اگر “روزولت” زنده بود
He wouldn’t let this be, no, no
او نمیگذاشت اینطوری بشه
Skin head, dead head
سرهای تراشیده، کلههای مرده
Everybody gone bad
همه بد شده اند
Situation, speculation
وضعیت، فکر و خیال
Everybody litigation
همه قاضی شدن
Beat me, bash me
من رو کتک بزنید، دست پاچم کنید
You can never trash me
شما هیچ وقت نمیتونید مثل یک آشغال با من رفتار کنید
Hit me, kick me
بهم ضربه بزنید، بهم لگد بزنید
You can never get me
هیچ وقت دستتون بهم نمیرسه
All I wanna say is that They don’t really care about us
همه چیزی که میخواهم بگم اینه که اونها به ما هیچ اهمیتی نمیدهند
All I wanna say is that They don’t really care about us
همه چیزی که میخواهم بگم اینه که اونها به ما هیچ اهمیتی نمیدهند
Some things in life they just don’t wanna see
بعضی چیزها تو زندگی وجود داره که اونها نمیخواهند ببینند
But if Martin Luther was livin
اما اگر مارتین لوتر زنده بود
He wouldn’t let this be
اجازه نمیداد اینجوری بشه
Skin head, dead head
سرهای تراشیده، کلههای مرده
Everybody gone bad
همه بد شده اند
Situation, segregation
وضعیت تفرقه است
Everybody allegation
همه ادعا دارند
In the suite, on the news
تو دادگاه و اخبار
Everybody dog food
همه مثل غذای سگ شدن
Kick me, strike me
بهم لگد بزنید، بهم حمله کنید
Don’t you wrong or right me
اما درست یا غلط رو نمیتونید به من زور کنید
All I wanna say is that They don’t really care about us(X6)
همه چیزی که میخواهم بگم اینه که اونها به ما هیچ اهمیتی نمیدهند
تهیه و ترجمه شده توسط اینفاموزیک
دانلود از اینفاموزیک با * ترافیک نیمبها * میباشد!
آهنگها با کاور اصلی و بدون تگ تبلیغاتی میباشند!
لطفا در صورت مشاهده خطا در لینکهای دانلود یا ترجمه آهنگ، از طریق نظرات همین صفحه به ما اطلاع دهید.
103 دیدگاه ثبت شده!
توجه: نظرات حاوی کلمات نامناسب منتشر نخواهد شد!
عالی
عالییییییییییییییییییییییییییی
روحشون شاد و یادشان گرامی باد❤
از سایتتون خیلی خوشم میاد من بیشتر آهنگام رو از اینجا دان میکنم😐👍
کلا مرسی
ممنون از حسن توجه شما
سلام منو به نیما برسونید
سلام من نيما ناديان باوند هستم و عاشق مايكل هستم ولى از وقتى فهميدم با ايلوميناتى ها بوده و انها مايكل رو كشتن از مايكل جكسون ميترسم ولى قسم خوردم كه وقتى بزرگ شدم اونارو بكشم 😤
سلام نیما جان متوجه شدم که ضد محفلی که زندگیتو بهش مدیونی صحبتی داشتی امیدوارم متوجه باشی که داری چه کسی رو تهدید به مرگ میکنی و فقط بهتره بابت اینکه گذاشتیم بدنیا بیای متشکر ما باشی مایکل جکسون هم هیچوقت بدست ما کشته نشده و اتفاقا همیشه کار موجودات پوچی مثل خود شما بوده در هر صورت امیدوارم بیشتر مراقب خودت باشی با تشکر همسایه جدیدت در تمام شبکه ها اجتماعی وسایل الکترونیکی دنیا
چرت نگو…
😂😂 این یکی از اون نابا بود😂😂
وای این کامنت خیلی خوبه
چرا چرت میگی مایکل تو اهنگاش با ایلومیناتی کل میندازه و بشون تیکه میندازه مشخصه اندازه سر سوزن ازش اطلاعات نداری 😂
حرف نسازید اگه مایکل اینومیناتی بوده چرا کل زندگیشو خرج بچه های بی سرپرست کرده؟-_-
میخواست کسی بهش شک نکنه
اقایی که میگی میخواست بهش شک نکنن تو برو یکم زندگی نامه مایکل جکسون رو بخون بعد این حرفارو بزن اون عاشق بچه ها بود و همهی ایناهم چرت و پرته که ایلومیناتی بود و….
همیشه به کسایی که معروف بودن و همه دوسشون داشتن حسودی شده اینم یکیش
اون اینقدر بچه هارو دوست داشته که توی بیمارستان بهش گفتن سمت بچه ای که بیماری ناشناخته داره و قرنطینه هست نره ولی اون رفته و با عشق اون بچه رو بغل کرده و باهاش حرف زده کاری که شاید هیچکدوم ما حاضر به انجامش نباشیم
سلام
آهنگ بین المللی
زبان بین المللی
فریاد بین المللی
این آهنگ زبان حال مردم آمریکا است
هم خواننده اش رو دوست دارن
هم متن آهنگ وضعیت امروزشون است
حقایق دروغ نمی گویند اما مردم چرا
مایکل جکسون بیگناه است
او اسطوره ایی بزرگ برای من و سلطان پاپ جهان
هیچکس نمی تواند مقام او را از او بگیرد حتی جاستین فلان فلان
مایکل جکسون بهترین خواننده جهان است
او بچه باز نیست
سایتتون عالیه امیدوارم خیلی پیشرفت بکنه ترجمه هاتون خیلی خوبن😍ممنون
عادی.
عالی
فوق العاده بود ممنوم
عالی هستش
فقط لطفا از صحت درستی ترجمه ها مطمئن باشین؛ چون بیشتر ما زبان آموز هستیم و به گفته های شما اعتماد می کنیم.
لطفا از مایکل جکسون و بقیه سینگر های مشهور بزارین تا استفاده کنیم.
ممنون 🙂
سلام علیرضا جان ممنون از لطفت
تمام سعی ما هم بر این است که ساده ترین و کامل ترین ترجمه ها را داشته باشیم.
موفق باشید
از گروه کلد پلی و همچنین ادل هم گوش بدین اهنگاشون به صورتی هستن که به ترجمه یا حتی نوشته انگلیسیشون نیاز نیست درک اهنگاشون خیلی اسونه و با چند بار گوش دادن متوجه میشین همچنین خیلی به زبان کمک میکنه
خواهش میکنم کل آلبوم آهنگ مایکل جکسون رو بزارید
چرا دانلود نمیشه
سلام ممنون میشم اگه متون آهنگ های پرطرفدار گروه Fall out boy رو هم بزارین
سلام ممنون از نظرتون
حتما سعی میکنیم از این گروه هم ترجمه داشته باشیم.
چرا این قدر اهنگ کم دارین! 😕 و بعضیها هم ترجمه شده نیست مثل هلو آدل کنار عکس خواننده تو موزیک پلیر اون پایین کوچیک نوشته(ترانه) تو موزیک پلیر سامسونگ که این طوره حداقل 😓 که نبود واس اهنگ ادل! ☹️ ولی بازم ممنون از این اهنگ مایکل جکسون که گذاشتین خواهرم گفت ادرس سایتشو بده 😅( تازه تاسیس) هست این سایت؟
سلام دوست عزیز ممنون از نظرتون
باید عرض کنیم که بله این سایت تقریبا تازه تاسیس هست و به زودی نمودار رشد آهنگ هامون خیلی بیشتر میشه مطمئنا
در مورد آهنگ ها هم باید عرض کنیم که متن آهنگ ها در لیریک آهنگ قرار نگرفته و فقط از طریق خود سایت قابل دسترسی هست!
موفق باشید
عالییی
اگه میشه اهنگ Dangerous از DAVID GUETTA رو با متن ترجمه قرار بدید لطفا
ممنون از نظرتون!
حتما سعی می کنیم در اسرع وقت ترجمه کنیم.
واقعا بی نظیره
سپاس فراوان بابت ترجمه این آهنگ فراموش نشدنی 💐👏🌹🌹💐🙏
سپاس از نظر شما که باعث دلگرمی ما است.
دمتون گرم لطفا ادامه بدین این حرکت رو و اهنگ های بیشتری بذارین برای تقویت لیسنین مون مرسی
با سلام
خیلی خیلی ممنون از نظرتون و انرژی هایی که می فرستید.
تمام سعی خودمون رو می کنیم تا آهنگ های بیشتری رو آماده کنیم.