Boys they’re handsome and strong
پسرها خوشتیپ و قوی هستند
But always the first to tell me I’m wrong
اما همیشه اولین نفر برای اینکه به من بگه من اشتباهم
Boys try to tame me, I know
پسرها سعی میکنند منو اهلی کنند میدونم
They tell me I’m weird and won’t let it go
اونا به میگند من عجیبم و رهاش نمیکنم
No, I’m fine, I’m lying on the floor again
نه من خوبم من دوباره روی زمین دراز کشیدم
Cracked door
در شکسته
I always want to let you in
من همیشه میخوام بزارم تو بیای داخل
Even after all of the sh*t, I’m resilient
حتی بعد از همه اون گند کاریا من انعطاف پذیرم
Cause a princess doesn’t cry(no)
چونکه پرنسسها گریه نمیکنند(نه)
A princess doesn’t cry(no-o)
یک پرنسس گریه نمیکنه(نه)
Over monsters in the night
بالای هیولاها در شب
Don’t waste our precious time
زمان با ارزشمون رو هدر ندیم
On boys with pretty eyes
روی پسرها با چشمهای زیبا
A princess doesn’t cry(no)
یک پرنسس گریه نمیکنه(نه)
A princess doesn’t cry(no-o)
یک پرنسس گریه نمیکنه(نه)
Burning like a fire
سوختن مثل آتیش
You feel it all the time
تو همیشه این احساس رو داری
But wipe your teary eyes
ولی چشمهای اشکیتو پاک کن
Cause princesses don’t cry
چونکه یک پرنسس گریه نمیکنه
Don’t cry, don’t cry oh
گریه نکن، گریه نکن، گریه نکن
Don’t cry
گریه نکن
Don’t cry oh
گریه نکن
Don’t cry, don’t cry, don’t cry, oh
گریه نکن , گریه نکن , گریه نکن
Cause princesses don’t cry
چونکه یک پرنسس گریه نمیکنه
Girls so pretty and poised
دخترا خیلی و خوشگل و با وقارند
And soft to the touch
و لطیف برای لمس کردن
But God made me rough
اما خدا من رو خشن آفریده
Girls, so heavy the crown
دخترا بالاتر از هرچیز قدرتمندی هستند
They carry it tall
اونا خیلی اهمیت میدن
But it’s weighing me down
ولی این منو میکشه پایین
No, I’m fine, I’m lying on the floor again
نه من خوبم من دوباره روی زمین دراز کشیدم
Cracked door
در شکسته
You’re only going to let them in once
تو میروی تا بگذاری فقط برای یک بار داخل بشوند
And you won’t come undone
و تو ناتمام نخواهی امد
Cause a princess doesn’t cry
چونکه یک پرنسس گریه نمیکنه
A princess doesn’t cry(no-o)
یک پرنسس گریه نمیکنه(نه)
Over monsters in the night
بالای هیولاها در شب
Don’t waste our precious time
زمان با ارزشمون رو هدر ندیم
On boys with pretty eyes
روی پسر هایی با چشمهای زیبا
A princess doesn’t cry(no)
یک پرنسس گریه نمیکنه(نه)
A princess doesn’t cry(no-o)
یک پرنسس گریه نمیکنه(نه)
Burning like a fire
سوختن مثل آتیش
You feel it all the time
تو همیشه این احساس رو داری
But wipe your teary eyes
ولی چشمای اشکیتو پاک کن
Cause princesses don’t cry
چون یک پرنسس گریه نمیکنه
Don’t cry, don’t cry oh
گریه نکن، گریه نکن، گریه نکن(اوه)
Don’t cry
گریه نکن
Don’t cry oh
گریه نکن
Don’t cry, don’t cry, don’t cry, oh
گریه نکن , گریه نکن , گریه نکن(اوه)
Cause princesses don’t cry
چونکه یک پرنسس گریه نمیکنه
I’m fine, I won’t waste my time
من خوبم من وقتمو هدر نمیدم
Keep it in a jar, and we’ll leave it for the next one
اون رو تو شیشه نگه میداریم و برای نفر بعدی کنار میزاریمش
Yeah, I’m fine, I won’t waste my time
من خوبم من زمانم رو هدر نمیدم
Keep it in a jar, and we’ll leave it for the next one
اون رو تو شیشه نگه میداریم و برای نفر بعدی کنار میزاریمش
Yeah, I’m fine
اره من خوبم
I’m lying on the floor again
من دوباره روی زمین دراز میکشم
Cause a princess doesn’t cry(no)
چونکه یک پرنسس گریه نمیکنه
A princess doesn’t cry(no-o)
یک پرنسس گریه نمیکنه(نه)
Over monsters in the night
بالای هیولاها در شب
Don’t waste our precious time
زمان با ارزشمون رو هدر ندیم
On boys with pretty eyes
روی پسر هایی با چشمهای زیبا
A princess doesn’t cry(no)
یک پرنسس گریه نمیکنه(نه)
A princess doesn’t cry(no-o)
یک پرنسس گریه نمیکنه(نه)
Burning like a fire
سوختن مثل آتیش
You feel it all the time
تو همیشه این احساس رو داری
But wipe your teary eyes
ولی چشمای اشکیتو پاک کن
Cause princesses don’t cry
چونکه یک پرنسس گریه نمیکنه
Don’t cry, don’t cry, oh
گریه نکن گریه نکن(اوه)
Don’t cry
گریه نکن
Don’t cry, oh
گریه نکن(اوه)
Don’t cry, don’t cry, don’t cry, oh
گریه نکن گریه نکن گریه نکن(اوه)
Cause princesses don’t cry
چونکه یک پرنسس گریه نمیکنه
Don’t cry, don’t cry, oh
گریه نکن گریه نکن(اوه)
Don’t cry
گریه نکن
Don’t cry, oh
گریه نکن(اوه)
Don’t cry, don’t cry, don’t cry, oh
گریه نکن گریه نکن گریه نکن(اوه)
Cause princesses don’t cry
چونکه یک پرنسس گریه نمیکنه
تهیه و ترجمه شده توسط اینفاموزیک
دانلود از اینفاموزیک با * ترافیک نیمبها * میباشد!
آهنگها با کاور اصلی و بدون تگ تبلیغاتی میباشند!
لطفا در صورت مشاهده خطا در لینکهای دانلود یا ترجمه آهنگ، از طریق نظرات همین صفحه به ما اطلاع دهید.
335 دیدگاه ثبت شده!
توجه: نظرات حاوی کلمات نامناسب منتشر نخواهد شد!
عاشقشممممممم😍😍😍😍 Beautiful is great
Its great ❤❤
I love very much this music🥰
خیلی خوب بود عالی بود
چرا نمیشه دانش کرد
روی لینک های دانلود کلیک کنید، اگر دانلود نشد در صفحه جدید روی سه نقطه کنار آهنگ کلیک کنید و سپس دانلود را بزنید.
🎵Thank you because of this music
I very love it😍
واقعا حالمو خوب کرد🙂💔💜
یکی از بهترین اهنگاس چون واقعا حالمو خوب کرد 🙂🖤ممنون از سایتتون😄
Tanx Woow☻
سلام قسمتی که گفته شده cause princess dont cry باید پرنسس ها گریه نمی کنن معنی میشد نه یک پرنسس گریه نمی کنه
با سلام و تشکر از حسن توجه شما، بررسی و اصلاح شد.
این آهنگ خیلی قشنگیه من این آهنگ رو روی یکی از میکس های غمگین میراکلس گوش دادم و دانلود کردم آهنگ خیلی خوبیــــــــــــــــــــــــــه ممنون
🍫❤️
عالیییییییی
عالی بود هم آرامشی بود هم صداش خوب بود از معنیش هم خوشم اومد ممنون
عالییییییییییییییییییییییییییییییییییییی
عالی بهترین آهنگ
✌️✌️پسرا اخر سر بهت خیانت میکنن ✌️✌️
ولی تو نباید گریه کنی
ممنون ممنون ممنون ممنون ممنون ممنون ممنون ممنون ممنون خیلی ممنون
خیلی قشنگه ،راست میگه ما پرنسس ها نباید گریه کنیم 👌پسرا باید حسرت بخورن برای اینکه پرنسس ها رو از خودشون دور میکنن ، شک ندارم که پسرا آخرش پشیمون میشن 😌😎 تقدیم به پرنسس ها💜💜💋
طرف این همه میگه پسرای چشم زیبا و هر وقت بیای میزارم بیایی داخل و…….از این همه تکس یه فقط پرنسس گریه نمیکنه رو سره نیزه میکنی و یه تعبیره اشتباه و میای دم از حسرت میزنی این همه عقده نسبت به پسرا چیه اخه.بعدشم حسرت هیچ کسو پسرا نمیخورن
عزیزم برو گمشو امین خان من هیچوقت رل نمیزنم چون ملکه ای هستم قدرتمند و بدون پادشاع
درمورد این اهنگ نه حق حرف زدن داری نه حق انتقاد گورتو گم کن چون هیچی نمی فهمی
اگ تونستید آهنگ shaky shaky هم ترجمه کنید.با تشکر بسیار
فکر نمیکردم این معنی رو بده.راحت ترم گوش ندمش.
از معنیش خوشم نیومد ☹
Very nice 👑💫
در کل خیلی خوب بود ممنون از سایت خوبتون^-^فقط یه جاشو اشتباه معنی کردین آخراش گفته من دوباره روی زمین دراز میکشم شما من دارم دروغ میگم دوباره معنیش کردین:)
سلام ممنون از لطف شما و ممنون از تذکر بابت ترجمه. اصلاح شد