Download music
Live like you were dying
by
Tim McGraw
with lyrics and translate and direct link
He said I was in my early forties
گفت: تازه در اوایل چهل سالگیام بودم
With a lot of life before me
هنوز یک زندگی طولانی رو پیش رو داشتم
When a moment came that stopped me on a dime
وقتی(ناگهان) در مدت کوتاهی جلوم گرفته شد(زندگی عوض شد)
I spent most of the next days, looking at the x-rays
من روزهای زیادی رو با نگاه به عکسهای رایولوژی گذروندم
Talking bout the options and talking bout sweet time
در مورد راههای چاره و زمان باقی مانده پر از ارزش صحبت کردم
I asked him when it sank in
از اون پرسیدم وقتی این خبر اومد
That this might really be the real end
احتمالا مثل پایان دنیا بوده
How’s it hit ‘cha when you get that kind of news
چقدر ضربه دیدی وقتی این خبر رو شنیدی؟
Man, what’d ya do?
مرد! چه کار کردی؟
And he said
و او گفت:
I went skydiving
به پرش از صخره رفتم
I went rocky mountain climbing
به صخره نوردی رفتم
I went two point seven seconds on a bull named Fu Man Chu
دو و هفت دهم ثانیه روی گاوی خشمگین به نام فومانچو دوام آوردم
And I loved deeper
و عمیق تر عشق ورزیدم
And I spoke sweeter
و شیرین تر صحبت کردم(خوشرو بودم) گفتم
And I gave forgiveness I’d been denyin
کسانی را که نبخشیده بودم رو بخشیدم
And he said, Someday I hope you get the chance
و او گفت روزی امیدوارم این شانس را داشته باشی
To live like you were dyining
که طوری زندگی کنی که انگار به زودی خواهی مرد
He said, I was finally the husband
او گفت من سر انجام همسری بودم
That most the time I wasn’t
که قبلا نبوده ام
And I became a friend, a friend would like to have
و تبدیل به دوستی شدم که هرکسی دوست دارد داشته باشد
And all of a sudden goin’ fishin’
ناگهان ماهیگیری برای من
Wasn’t such an imposition
دیگه مثل یک عذاب نبود
And I went three times that year I lost my dad
و با پدرم آن سالی که مرد سه بار به ماهیگیری رفتیم
Well I, I finally read the good book
خب من، من سرانجام کتاب نیکو را خوندم!
And I took a good long hard look
و خیلی خوب در آن دقت کردم
At what I’d do if I could do it all again
و چه کارها که نمیکردم اگر فرصتی دوباره داشتم
And then
و آنگاه
I went skydiving
من به پرش از صخره پرداختم
I went rocky mountain climbing
صخره نوردی کردم
I went two point seven seconds on a bull named Fu Man Chu
دو ممیز هفت ثانیه روی گاوی به نام فومانچو دوام آوردم
And I loved deeper
و عمیق تر عشق ورزیدم
And I spoke sweeter
و نیکوتر سخن گفتم
And I gave forgiveness I’d been denyin’
و کسانی را که با آنها قهر بودم بخشیدم
And he said, Someday I hope you get the chance
و او گفت: روزی امیدوارم این شانس را داشته باشی
To live like you were dyining
که طوری زندگی کنی که انگار به زودی خواهی مرد
Like tomorrow was a gift
انگار که فردا یک هدیه ست
And ya got eternity to think about what to do with it
و تو باید تا ابد عمیقا فکر کنی تا تصمیم درستی بگیری که با این هدیه چه بکنی
What did you do with it
تو با هدیه ات چه کردی؟
What did I do with it
من با آن چه کردم؟
What would I do with it
چه کاری میخواستم بکنم؟
Skydiving
پرش از صخره
I went rocky mountain climbing
من به کوهنوردی پرداختم
I went two point seven seconds on a bull named Fu Man Chu
دو و هفت دهم ثانیه روی گاوی به نام فومانچو سواری کردم
And I loved deeper
و عمیق تر عشق ورزیدم
And I spoke sweeter
و شیرین تر صحبت گفتم
And I watched an eagle as it was flyin
و عقابی را تماشا کردم که پرواز میکرد
And he said, Someday I hope you get the chance
و او گفت روزی امیدوارم این شانس را داشته باشی
To live like you were dyining
که طوری زندگی کنی که انگار در حال مرگ هستی
To live like you were dyining
طوری زندگی کنی که انگار در حال مرگ هستی
To live like you were dyining
طوری زندگی کنی که انگار در حال مرگ هستی
To live like you were dyining
طوری زندگی کنی که انگار در حال مرگ هستی
To live like you were dyining
طوری زندگی کنی که انگار در حال مرگ هستی
To live like you were dyining
طوری زندگی کنی که انگار در حال مرگ هستی
تهیه و ترجمه شده توسط اینفاموزیک
دانلود از اینفاموزیک با * ترافیک نیمبها * میباشد!
آهنگها با کاور اصلی و بدون تگ تبلیغاتی میباشند!
لطفا در صورت مشاهده خطا در لینکهای دانلود یا ترجمه آهنگ، از طریق نظرات همین صفحه به ما اطلاع دهید.
7 دیدگاه ثبت شده!
توجه: نظرات حاوی کلمات نامناسب منتشر نخواهد شد!
عالی🙏
خیلی ممنون از شما .
عالی بود مرسی
آهنگ فوق العاده ایست و ترجمه شما هم عالی و دلپذیر بود . ممنونم.
ممنون از لطف شما دوست عزیز
این آهنگ فوق العاده آرام بخشه !!! ممنون
خوشحالیم مورد توجهتون قرار گرفته!