متن و ترجمه و دانلود آهنگ End Game از Taylor Swift و Ed Sheeran

متن و ترجمه و دانلود آهنگ End Game از Taylor Swift و Ed Sheeran

دانلود از اینفاموزیک نیم بها می باشد!

دانلود مستقیم آهنگ با کیفیت عالی

I wanna be your End Game
من می خواهم که بازی اخر تو باشم
I wanna be your first string
من می خوام عشق همیشگی تو باشم

I wanna be your A-Team woah, woah, woah
من می خواهم تیم شماره یک تو باشم , واو , واو

I wanna be your end game, end game
من میخواهم که بازی اخرت باشم، آخرین بازی

[Post-Chorus: Taylor Swift & Future]

Big reputation, big reputation
شهرت زیاد، شهرت, خیلی مشهور

Ooh, you and me, we got big reputations
اوه , من و تو , ما خیلی مشهوریم

Ah, and you heard about me
اه, و تو دربارم یه چیزایی شنیدی

(Oh, I got some big enemies (yeah
اوه, من دشمنای نسبتا زیادی دارم

Big reputation, big reputation
شهرت زیاد، شهرت, خیلی مشهور

Ooh, you and me would be a big conversation
اوه , من و تو مورد بحث مردم قرار میگیریم

Ah, and I heard about you (yah)
منم درباره تو شنیدم , اره

Ooh, you like the bad ones, too
تو از بدا (شیطون و پرجنب و جوش) خوشت میاد

You so dope, don’t overdose
تو خیلی له طوری ، اوردوز نکنی
I’m so stoked, I need a toast
من خیلی هیجان زده ام، من به یک نوشیدنی نیاز دارم

We do the most, I’m in the Ghost like I’m whippin’ a boat
ما هر کاری می کنیم، من در روحی هستم که داره یه قایق رو پارو میزنه / قدرت زیادی دارم

(I got a reputation, girl, that don’t precede me (yah
من یه شهرت دارم،دختر،از من جلو نزن (خیلی جلوتر از توام)

(I’m a call away whenever you need me (yeah
هر زمان بهم احتیاج داشتی من دردسترسم , اره

(I’m in a G5 (yeah), come to the A-Side (yeah
من توی G5 هستم،به قسمت A بیا (بیا اینور)

(I got a bad boy persona, that’s what they like (what they like
من شخصیت یه پسر شیطون رو دارم،همون چیزی که بقیه دوست دارن (دخترا منظور است)

(You love it, I love it, too, ’cause you my type(you my type
ھمون چیزی که تو ھم دوسش داری، منم دوسش دارم، چون تو مثل خودمی

You hold me down and I protect you with my life
تو هوای منو داری و من تا اخر عمرم با زندگیم مواظبتم

I don’t wanna touch you, I don’t wanna be Just another exlove you don’t wanna see
من نمیخوام تو رو لمس کنم، من نمیخوام مثل عشق های قبلت باشم که الان خوشت نمیاد از اونا
(I don’t wanna miss you (I don’t wanna miss you
من نمیخوام از دستت بدم

Like the other girls do
مثل بقیه دخترایی که از دستت دادم

I don’t wanna hurt you
من نمیخوام بهت آسیب بزنم

I just wanna be Drinking on a beach with you all over me
من فقط میخوام در حالی که در کنار ساحل بغلت کردم , نوشیدنی بخورم

(I know what they all say(I know what they all say
من میدونم بقیه چی میگن

But I ain’t tryna play
اما من نمیخوام بازیت بدم

[Chorus: Taylor Swift]

I wanna be your End Game
من میخواهم که بازی اخر تو باشم

I wanna be your first string
من میخوام عشق همیشگی تو باشم

I wanna be your A-Team woah, woah, woah
من میخواهم تیم شماره یک تو باشم , واو , واو

I wanna be your end game, end game
من میخواهم که بازی اخرت باشم، آخرین بازی

Now well, when I was young, we connected
الان خب، از وقتی که من جوان بودم باهم در ارتباطیم
When we were little bit older, both sprung
وقتی ما یکم بزرگتر شدیم هردومون درگیرمسائلی شدیم

I got issues and chips on both of my shoulders
یه سری مشکلات شخصی رو دوشم هستن

Reputation precedes me and rumors are knee deep
شهرت از من جلو زده و منو با زانو به زمین زده

The truth is it’s easier to ignore it, believe me
حقیقت اینه که نادیده بگیری و توجه نکنی، باور کن منو

Even when we’d argue, we’d not do it for long
حتی وقتی که ما بحث می کنیم زیاد کشش نمیدیم

And you understand the good and bad end up in a song
و تو پایان خوب و‌ بد رو توی آهنگ بفهمی

For all your beautiful traits and the way you do it with ease
برای همه ی ویژگی های قشنگ و خوبت و تو به آسونی انجامشون میدی

For all my flaws, paranoia and insecurities
برای تمام عیب هام،اخلاق و احساسات بدم و ناامنی هام

I’ve made mistakes and made some choices
من اشتباهاتی کردم و تصمیماتی گرفتم

that’s hard to deny
که نمیشه انکارشون کرد(انکار و ردکردن اشون سخته)
After the storm, something was born on the 4th of July
بعد از طوفان در 4 جولای چیز جدیدی متولد شد (آشنایی با دوستش)

I’ve passed days without fun, this end game isn’t won
من روز های سخت و بدی رو پشت سرگذاشتم، و این اخربازی خودشه

With four words on the tip of my tongue, I’ll never say it
با چهار کلمه روی نوک زبونمه، من هرگز نمیگم اونو

I don’t wanna touch you, I don’t wanna be Just another exlove you don’t wanna see
من نمیخوام تو رو لمس کنم، من نمیخوام مثل عشق های قبلت باشم که الان خوشت نمیاد از اونا

(I don’t wanna miss you (I don’t wanna miss you
من نمیخوام از دستت بدم

Like the other girls do
مثل بقیه دخترایی که از دستت دادم

I don’t wanna hurt you
من نمیخوام بهت آسیب بزنم

I just wanna be Drinking on a beach with you all over me
من نمیخوام تو رو لمس کنم، من نمیخوام مثل عشق های قبلت باشم که الان خوشت نمیاد از اونا

(I know what they all say(I know what they all say
من میدونم بقیه چی میگن

But I ain’t tryna play
اما من نمیخوام بازیت بدم

I wanna be your End Game
من میخواهم که بازی اخر تو باشم
I wanna be your first string
من میخوام عشق همیشگی تو باشم

I wanna be your A-Team woah, woah, woah
من میخواهم تیم شماره یک تو باشم , واو , واو

I wanna be your end game, end game
من میخواهم که بازی اخرت باشم، آخرین بازی

[Post-Chorus: Taylor Swift & Future]

Big reputation, big reputation
شهرت زیاد، شهرت, خیلی مشهور

Ooh, you and me, we got big reputations
اوه , من و تو , ما خیلی مشهوریم

Ah, and you heard about me
اه, و تو دربارم یه چیزایی شنیدی

(Oh, I got some big enemies (yeah
اوه, من دشمنای نسبتا زیادی دارم

Big reputation, big reputation
شهرت زیاد، شهرت, خیلی مشهور

Ooh, you and me would be a big conversation
اوه , من و تو مورد بحث مردم قرار میگیریم

Ah, and I heard about you (yah)
منم درباره تو شنیدم , اره

Ooh, you like the bad ones, too
تو از بدا (شیطون و پرجنب و جوش) خوشت میاد

I hit you like bang
من خیلی محکم بهت ضربه زدم
We tried to forget it, but we just couldn’t
ما تلاش کردیم فراموشش کنیم، ولی ما نتونستیم

And I bury hatchets, but I keep maps of where I put ’em
و اما من چاله ها رو پر کردم ،ولی نقشه اون چاله ها و گودال هارو پیش خودم نگه داشتم

Reputation precedes me, they told you I’m crazy
شهرت از من جلو‌میزنه،اونا بهت گفتن که من دیوونم

I swear I don’t love the drama, it loves me
قسم میخورم که من دنبال شایعات نیستم، شایعات دنبال منن

And I can’t let you go, your hand prints on my soul
و من نمیتونم بزارم که بری ،دستای تو روی روح من حک شده

It’s like your eyes are liquor, it’s like your body is gold
انگار چشمات مشروبن،انگار بدنت طلاس

You’ve been calling my bluff on all my usual tricks
تو همه حقه و ترفند های منو رو کردی

So here’s a truth from my red lips
اینم یک حقیقت که از لباهای قرمز من جاری شد(گفته شد)

I wanna be your End Game
من میخواهم که بازی اخر تو باشم

I wanna be your first string
من میخوام عشق همیشگی تو باشم

I wanna be your A-Team woah, woah, woah
من میخواهم تیم شماره یک تو باشم , واو , واو

I wanna be your end game, end game
من میخواهم که بازی اخرت باشم، آخرین بازی


متن و ترجمه و دانلود آهنگ End Game از Taylor Swift و Ed Sheeran

تهیه و ترجمه شده توسط اینفاموزیک

اطلاعات پست:

برچسب ها:



دیدگاه کاربران:

شما اولین نفری باشید که نظر می دهید:

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *