متن و ترجمه و دانلود آهنگ Bohemian Rhapsody (ماما) از فردی مرکوری

متن و ترجمه و دانلود آهنگ Bohemian Rhapsody (ماما) از فردی مرکوری

دانلود از اینفاموزیک نیم بها می باشد!

دانلود مستقیم آهنگ با کیفیت عالی

Is this the real life

این زندگی واقعیه؟

Is this just fantasy

یا فقط یه رویا؟

Caught in a landslide

که در کنار جاده گیر کردم

No escape from reality

راهی برای فرار از واقعیت وجود نداره

Open your eyes

چشمات رو باز کن

Look up to the skies and see

به آسمون نگاه کن و ببین

I’m just a poor boy, I need no sympathy

که من فقط یه بچه بیچاره ای هستم، که به همدردی نیازی ندارم

Because I’m easy come, easy go

چون من راحت اومدم (باد آورده ام) ، راحت میرم

A little high, little low

کمی بالا، کمی پایین

Anyway the wind blows, doesn’t really matter to me, to me

به هر جهتی که باد میوزد، واقعا برام اهمیتی نداره

Mama, just killed a man

مامان، من یک نفر رو کشتم

Put a gun against his head

تفنگو گذاشتم روی سرش

Pulled my trigger, now he’s dead

ماشه رو کشیدم ، حالا اون مرده

Mama, life had just begun

مامان زندگی تازه شروع شده

But now I’ve gone and thrown it all away

اما الان من از دست رفتم و همش رو تباه کردم

Mama, oh oh

مامان

Didn’t mean to make you cry

نمی خواستم به گریه بندازمت

If I’m not back again this time tomorrow

اگه ایندفعه برنگشتم، فردا برمیگردم

Carry on, carry on, as if nothing really matters

تحمل کن، که انگار هی چیز مهم نیست

Too late, my time has come

دیگه خیلی دیره، زمان من هم فرا رسیده

Sends shivers down my spine

لرزشی ستون فقراتم را فرا گرفته

Body’s aching all the time

بدنم همش درد میکنه

Goodbye everybody I’ve got to go

خداحافظ همگی، باید دیگه برم

Gotta leave you all behind and face the truth

باید همتون رو ترککنم و با حقیقت روبرو بشم

Mama, oh oh (anyway the wind blows)

(مامان،(به هر جهتی که باد میوزد

I don’t want to die

نمیخوام بمیرم

Sometimes wish I’d never been born at all

گاهی آرزو می کردم که هیچوقت بدنیا نمیومده بودم

I see a little silhouetto of a man

سایه کوچک مردی را می بینم

Scaramouch, Scaramouch will you do the Fandango

اسکاراموچه، اسکاراموچه، میشه تو فانداگو بازی کنی

Thunderbolt and lightning very very frightening me

آذرخش ها و صاعقه ها خیلی من رو میترسونن

Gallileo, Gallileo, Gallileo, Gallileo, Gallileo, figaro, magnifico

گالیله، گالیله ،گالیله، گالیله، گالیله فیگارو، آدمی با وقار

I’m just a poor boy and nobody loves me

من یه پسر بچه بدبختیم که هیچکس دوسم نداره

He’s just a poor boy from a poor family

اون یه یه پسر بدبخت از یه خانواده فقیره

Spare him his life from this monstrosity

بهش لطف کن نجاتش بده از بدبختی) زندگیش رو بهش ببخش از شر این شرارت)

Easy come easy go will you let me go

باد آورده رو باد می بره، میشه بذاری برم

Bismillah, no we will not let you go, let him go

قانو اینه! نه! نمیذاریم تو بری، بذارین بره

(Let him go!) Bismillah, we will not let you go, let him go

قانو اینه! ب نام خدا ،نمیذاریم تو بری، بذارین بره

(Let him go!) Bismillah, we will not let you go, let me go

قانو اینه! ب نام خدا ،نمیذاریم تو بری، بذارین بره

(Will not let you go) let me go

نمی ذاریم بری، بذارین برم

(never, never let you go)

هرگز، هیچوقت نمیزاریم بری

let me go (never let me go)

بذارین برم، نمیذاریم بری

Oh oh no, no, no, no, no, no, no

اوووووه، نه، نه، نه، نه

Oh mama mia, mama mia, mama mia let me go

آه ماما میا، ماما مایا) ماما مایا، بذار برم)

Beelzebub has a devil put aside for me for me for me

برای من، بلیزبوب یک شیطان است، برای من، برای من

So you think you can stop me and spit in my eye

پس فکر می کنی میتونی من رو تبدیل به سنگ کنی و توی چشمام تف کنی؟

So you think you can love me and leave me to die

پس فکر می کنی که میتونی بهم عشق بورزی و منو تنها بذاری تا بمیرم؟

Oh baby can’t do this to me baby

آه، عزیزم، نمیتونی این کارو باهام کنی

Just gotta get out just gotta get right outta here

فقط میخوام بیم بیرون، میخوام همین الان از اینجا بیام بیرون

Oh oh oh yeah, oh oh yeah

آه آره، آه آره

Nothing really matters

هیج چیزی واقعا مهم نیست

Anyone can see

هرکسی میتونه ببینه

Nothing really matters

هیچ چیز واقعا مهم نیست

Nothing really matters to me

برای من هیچ چیز مهم نیست

Anyway the wind blows

به هر جهتی که باد میوزد


متن و ترجمه و دانلود آهنگ Bohemian Rhapsody (ماما) از فردی مرکوری

تهیه و ترجمه شده توسط اینفاموزیک

اطلاعات پست:

برچسب ها: